3 votos positivos 0 votos negativos
32 visitas
em Curiosidades por (293K pontos)
editado por

Já teve um colega meu questionando isso, e eu acredito que tenha toda a razão afinal!

Alguém disse que filmes com diferentes títulos no Brasil e em Portugal são listados em seus artigos com os títulos originais em outras línguas, que é para que não haja preferência específica por um dos títulos (o brasileiro ou o português).

Daí, meu colega perguntou por que essa regra não se aplica a nomes de países que não sejam iguais no português brasileiro e no português peninsular, e não teve quem soubesse dar a resposta! E aí?

2 Respostas

1 voto positivo 0 votos negativos
por (149K pontos)
selecionada por
 
Melhor resposta
A Wikipedia precisa ser correta em suas informações e o nome correto é Irão, Irã foi uma criação do Brasil para simplificar ou algo assim.

Alguns paises até hoje escrevem Brazil assim, com Z, porque até 1931era com Z, depois mudaram, mas o Z continuou a ser usado.
1 voto positivo 0 votos negativos
por (296K pontos)
O que uma coisa é, não significa que outra coisa também deva ser igual. Não tem motivo para isso

Perguntas relacionadas

4 votos positivos 0 votos negativos
2 respostas 26 visitas
2 votos positivos 0 votos negativos
2 respostas 4 visitas
4 votos positivos 0 votos negativos
4 respostas 46 visitas
Seja bem vindo ao ReadAsk, onde você pode fazer perguntas e receber respostas de outros membros da comunidade.

22,2K perguntas

79,7K respostas

21,8K comentários

222 usuários

...